出版社自主研發的“科專笑飛”機器翻譯引擎在世界知識產權日上線發布
發布時間: 2019-05-06

  4月26日,在世界知識產權日到來之際,知識產權出版社有限責任公司自主研發的科專笑飛人工智能機器翻譯日漢新品發布會在國家知識產權局隆重召開。

 

 

  國家知識產權局副局長甘紹寧發來賀信,國家知識產權局審查業務部部長?;鄯?,自動化部部長錢紅纓,以及審查員們、永新、中科、清亦華、中譯、傳神、北大、清華等政府部門、專代所、翻譯公司、科研院所共100多人參加了發布會。出版社黨委書記、董事長、總經理諸敏剛做主旨發言。

 

  發布會上,國家知識產權局副局長甘紹寧對出版社機器翻譯發布會的成功舉辦表示祝賀。他表示,出版社響應國家之需、社會所求,開發出達到國際一流水平的機器翻譯系統——科專笑飛機器翻譯系統。它大大節約了人員成本和時間成本,提高了翻譯精準度和翻譯效率,切實加快了我國機器翻譯領域創新發展的進程,為全社會的知識產權工作者帶來了福音??蒲Ъ際跏鞘瀾縲?、時代性的,出版社的科專笑飛機器翻譯引擎的成功研發,為知識產權制度服務廣大創新主體提供新的工具和途徑,相信知識產權出版社能把機器翻譯、人工智能做的更好,為知識產權強國事業作出更大的貢獻。

 

  諸敏剛在主旨發言中表示,科專笑飛機器翻譯引擎采用先進的人工智能NLP算法和計算模型,對專利文獻特定性語言現象和句式規范進行針對性處理和優化,構建機器翻譯大腦;涉及中、英、日、德等專利領域多個主要語種,日漢準確率接近95%,英漢、德漢準確率達90%以上,對標機器翻譯領域的國際大公司水平,總體技術已處于國際一流水平。希望出版社科專笑飛機器翻譯引擎的成功研發,能夠為知識產權事業做出貢獻,為人工智能發展做出貢獻,為國家科技創新發展做出貢獻。

 

  出版社科技文獻機器翻譯研究院產品經理葛煜輝對日語機器翻譯的底層思想、關鍵技術、主要產品做了詳細的介紹和解答。主要產品包括:云機器翻譯API、機器翻譯輔助軟件CAT、網頁機器翻譯系統和模板翻譯知識庫加工系統等內容。

 

  由出版社總經理助理呂榮波主持的專家論壇的主題是“人工智能機器翻譯——專利行業的挑戰與機遇”,現場嘉賓是業內專家:出版社董事長諸敏剛、永新專利商標代理有限公司副總經理林曉紅、傳神語聯網網絡科技股份有限公司董事長兼CEO何恩培、清亦華知識產權代理事務所總經理黃德海、中科專利商標代理有限責任公司副總經理孫紀泉。就人工智能、機器翻譯、專利審查、專利代理等業內各種主要問題進行了討論、發表了重要觀點、見解。

 

  專利文獻翻譯的準確性永無止境,出版社還將不斷研究,進一步提高翻譯的準確率,力爭使文稿達到信、達、雅的程度,使其成為一套讓專業人士愛不釋手的“翻譯秘書”。相信出版社科專笑飛機器翻譯引擎的成功研發,能夠為科研人員、審查人員帶來實實在在的方便,進一步優化專利審查、專利代理等業內生態環境,切實為社會發展做出貢獻!

 

(撰稿:李丹芷)

欢乐三公手机游戏下载 江苏快三计划软件免费苹果版 北京pk10刷负盈利平台 秒速时时开奖网 熊猫麻将游戏官方下载 时时彩开奖结果 重庆时时免费计划软件app 新疆时时中奖规则 大公鸡七星彩 幸运飞艇人工计划软件app 腾讯分分彩龙虎网站 牌九数学压庄公式 时时彩分析软件 欧洲秒速时时开奖号码 六码怎样倍投 单机游戏斗地主单机版